Aucune traduction exact pour معدات اتصالات البيانات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe معدات اتصالات البيانات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • También se registró una reducción de gastos en los servicios centrales de apoyo de Nueva York, en las partidas de mobiliario de oficinas, equipo de procesamiento de datos y equipo de comunicaciones.
    وسجلت أيضا مستويات إنفاق أقل على صعيد خدمات الدعم المركزي في نيويورك تتعلق بأثاث المكاتب ومعدات معالجة البيانات ومعدات الاتصالات.
  • Las órdenes de compra se cursaron con cargo a los contratos de sistemas ya existentes para telecomunicaciones y equipo de procesamiento electrónico de datos, generadores, locales prefabricados, ingeniería y equipo de transportes.
    وصدرت أوامر الشراء بمقتضى العقود الإطارية المبرمة بالفعل من أجل معدات الاتصال ومعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات، ومولدات الكهرباء، والمباني الجاهزة، واللوازم الهندسية، ومعدات النقل.
  • En breve se establecerán más equipos y sistemas modernos de comunicación de datos con detectores en los puntos de cruce de las fronteras.
    وسيتم في وقت قريب تركيب مزيد من المعدات ونظم بيانات الاتصالات الحديثة، مع أجهزة اكتشاف، في جميع نقاط العبور الحدودية.
  • Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.
    وفيما يتعلق بصيانة المعدات، يعود انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف صيانة المركبات الناجم عن انخفاض حجم أسطول المركبات وانخفاض استعمال المركبات في الميدان نتيجة لتقلص عدد بعثات التحقيق، وانخفاض الاحتياجات إلى صيانة معدات الاتصالات ومعالجة البيانات.
  • La Comisión Consultiva observa que entre los bienes pasados a pérdidas y ganancias figuraba equipo de alojamiento, equipo de comunicaciones, equipo de procesamiento electrónico de datos, equipo de fortificación de campaña, generadores, equipo médico, equipo de observación, equipo de oficina, tanques de gasolina y equipo de medición, locales prefabricados, equipo de refrigeración, equipo de seguridad, parque automotor, equipo de depuración de agua y depósitos de agua y fosas sépticas y equipo diverso, desde equipo de audio hasta contenedores marítimos.
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأصول المشطوبة اشتملت على معدات أماكن الإقامة، ومعدات للاتصالات، ومعدات لمعالجة البيانات، ومعدات للدفاع الميداني، ومولدات كهربائية، ومعدات طبية، ومعدات مراقبة، ومعدات مكاتب، وصهريج وقود مع عداد، ومبان جاهزة، ومعدات تبريد، ومعدات أمنية، ومعدات نقل، وصهاريج المياه وخزانات التعفين، ومعدات تصفية المياه، ومجموعة من المعدات المتنوعة تبدأ بالمعدات الصوتية وتنتهي بالحاويات البحرية.
  • Los bienes de la UNAMSIL, que al 30 de junio de 2006 presentaban un valor de inventario total de 61.622.700 dólares, se agruparon en 17 categorías: equipo de alojamiento; equipo de control del tráfico aéreo; equipo de comunicaciones; equipo de procesamiento de datos; generadores; equipo naval; equipo médico; equipo de remoción de minas; equipo diverso; equipo de observación; equipo de oficina; tanques de gasolina y equipo de medición; locales prefabricados; equipo de refrigeración; parque automotor; tanques de agua y fosas sépticas y equipo de depuración de agua.
    وجرى تجميع أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون هذه، البالغة قيمتها الدفترية الإجمالية 700 622 61 دولار في 30 حزيران/يونيه 2006 ضمن 17 فئة، هي: معدات الإقامة، ومعدات مراقبة الحركة الجوية، ومعدات الاتصالات، ومعدات تجهيز البيانات، والمولدات، والمعدات البحرية، والمعدات الطبية، ومعدات إزالة الألغام، ومعدات متنوعة، ومعدات المراقبة، والمعدات المكتبية، وصهاريج الوقود بالإضافة إلى معدات القياس، والمباني الجاهزة الصنع، ومعدات التبريد، ومعدات المركبات، وصهاريج المياه وخزانات التحليل، ومعدات تنقية المياه.
  • Los recursos no relacionados con puestos se destinarán a financiar: a) consultores con conocimientos especializados no disponibles en la Secretaría que ayuden a seguir desarrollando el sitio Web del Centro (2.000 dólares); b) viajes de funcionarios (39.300 dólares) para asistir a reuniones, celebrar consultas y realizar actividades de programación conjunta; c) servicios por contrata (12.800 dólares) como la producción externa de publicaciones y el apoyo a los programas informáticos y servicios de conservación conexos para la infraestructura de tecnología de la información del Centro; d) gastos generales de funcionamiento (149.000 dólares), que abarcan alquiler y conservación de locales, agua, electricidad, etc., conservación de equipo de procesamiento de datos, gastos de comunicaciones y gastos diversos; e) suministros y materiales (11.800 dólares); y f) mobiliario y equipo (33.500 dólares).
    وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف: (أ) خبراء استشاريين من ذوي الخبرات المتخصصة غير المتوافرة في الأمانة العامة للمساعدة في مواصلة تطوير موقع مركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة على شبكة الإنترنت (000 2 دولار)؛ و (ب) سفر الموظفين ( 300 39 دولار) لحضور الاجتماعات وللقيام بمشاورات وبأنشطة ذات صلة بالبرمجة المشتركة؛ و (ج) خدمات تعاقدية (800 12 دولار) مثل الطباعة الخارجية للمنشورات ودعم البرامجيات وخدمات صيانة البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات بالمركز؛ و (د) مصروفات تشغيل عامة (000 149 دولار) بما في ذلك إيجار وصيانة المواقع، والمرافق، وصيانة معدات معالجة البيانات، وتكاليف الاتصالات والمصروفات المتنوعة؛ و (هـ) لوازم ومواد (800 11 دولار)؛ و (و) أثاث ومعدات (500 33 دولار).